Немного запоздал я с новостью. Но уж очень она интересная. Благодаря яндекс браузеру для понимания текста иностранного сата достаточно сделать пару кликов. или обвести кусок нужного текста. И если поначалу он переводил криво. то в последние годы перевод адекватного текста практически литературный. Сам читал комментарии в стиме все было понятно.
Но Яндекс на этом не остановился и меньше двух недель назад выкатил вообще крышесносную технологию. Голосовой перевод видеороликов. как это работает можете посмотреть ниже.
Крутяк, прада не совсем догнала, как этим воспользоваться технически. Типа включаешь английский видос на компе, а в телефоне открываешь эту функцию Яндекса и он начинает переводить. Вообщем, как воспользоваться практически не очень понятно
Открываешь английский ролик на ютубе строго в Яндекс браузере! жмешь кнопку перевести. дальше обломно, нужно немного ждать, иногда до двух минут приходится. но моно паралельно чем то другим заняться. и через 1-2 минуты сморишь ролик уже на русском голосовом переводе. и даже голос подбирается мужской и женский в зависимости от оригинала.
Попробовал переводчик, что то переводит сразу, что то просит подождать. даже слова в песне пытается из музыки выбрать. Получается очень даже неплохо. Надеюсь в будущем будет еще лучше.
но пока звучит как труп ядро и лошадь) еще и залить никуда не дают) везде эти долбанные авторские права( даже вконтакте(
Совсем скоро техника станет новым божеством человечества и тогда жизнь на земле будет сплошным праздником. Это цитата из документального фильма 80х годов снятого в СССР на отрывке ниже показан пример работы голосового асистента.